莉亚丝完全沉浸在自己的小世界里,她听不明白其他人在说什么,只看到维克托专注地,如同对待珍宝一样温和照顾她。维克托在喂完最后一勺汤,用指腹轻轻去她嘴角
渍时,莉亚丝仰起酡红的小脸,绽放
一个甜
至极、纯净得如同初雪的笑容。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
气。当众撕开公爵的恶行,无异于将金丝雀扔
残酷的斗兽场,圣坛前的誓言已成铁链,民众的见证成了最无耻的保护伞,谁也无力改变此事。
她没有被那柄剑吓到,也没有被那可怕的低吼惊退。酒和残留在
边的温柔
织就了一层厚厚的茧,包裹着她,让她只
到一
慢半拍的困惑。尤其是那声清晰的落锁声,像一
细针轻轻戳破了
意的泡沫。
不自知的诱惑像一把最烈的火,燃了维克托早已蠢蠢
动的所有邪念。他本就因为她的依偎及蹭动而心
难耐,此刻再被只为他绽放的甜笑迎面击中,理智之弦彻底崩断。他猛地将手中的空碗
给旁边的玛莎,动作带着极力压抑的急躁,霍然起
。
锁门?为什么锁门?
维克托本来还担心刚才失控的暴戾会吓坏这只脆弱的笼中鸟,破坏他心布置的新婚之夜。他甚至
好了看到她缩到床角瑟瑟发抖的准备。然而,那声
糯的天真求证,将他的暴行解读为保护的愚蠢信任,那对锁门危险全然无知的懵懂……这一切都像最
烈的
剂,让他浑
的血
淌亟待宣
的掠夺冲动!
我的小兔,锁门不是为了挡别人。
“哢哒。”锁芯咬合的声音像冰冷的獠牙,刺穿了莉亚丝被甜酒和醒酒汤烘得的醉意。
“喂!你怎么说话呢!大人这样一定有他的理由!” 雷蒙特的一个手
不满地反驳,脸红脖
。雷蒙特亦怒视伊莎贝拉,显然对维克托
迫行为只有崇拜,毫无
德负担。
雷蒙特反应最快,一把将那个吓傻的手连拖带拽地迅速推
了房门,“我们这就走!这就走!”霍普金斯和玛莎也
随其后,无声地将婚房的门从外面锁死。
那柄象征着权力的剑,被他像丢弃一件碍事的垃圾般不耐地扔在了冰冷的地板上。他甚至没有回
看一
那柄剑,也没有回答她关于锁门的天真疑问。他迈开
,几步就跨到了婚床边。猛地一扯,猩红床幔如同舞台落幕般哗然落
,瞬间将床榻围成令人无
可逃的囚笼。
“祝福收到了!酒也喝够了!都给我去!”
伊莎贝拉冷哼一声转就走。雷蒙特等人还沉浸在闹
房的兴奋中,不甘心地磨蹭着。一个喝得最迷糊的手
,甚至借着酒胆嘟囔着:“大人别急嘛,让兄弟们瞧瞧你怎么驯服小新娘?”
是为了让你无可逃。
“想观礼?” 凶狠地盯着这不知天地厚的醉汉,维克托直接
过墙上的礼仪
剑抵在其
结,
重的杀意
薄而
,“我剜了你的
珠镶在床上,让你看过够!”
“维克托?”她歪了歪,几缕松散的金发
落肩
,懵懂地看向那个刚刚还暴戾如修罗,此刻却因为她一声呼唤而骤然僵住背影的男人。 “你在……保护我吗?”她轻声问,目光落在那扇
闭的门上,声音里充满了孩
般的不解:“但是……他们为什么要锁门呀?”